문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 Key Sounds Label/음반 목록/Summer Pockets (문단 편집) ===== 가사 ===== ||{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] ゆりかごに 유리카고니 요람 속에 小さな蝶 そっととまった 치-사나 초- 솟-토 토맛-타 자그마한 나비가 살짝 멈췄어 歌うあなたの 横顔触れたい 우타우 아나타노 요코가오 후레타이 노래하는 그대의 옆얼굴에 닿고 싶어 もう夢を見ない 眠りにつくの 모- 유메오 미나이 네무리니 츠쿠노 더는 꿈을 꾸지 않는 잠에 들어 七つ海越えて 나나츠 우미 코에테 칠대양을 넘어서 旅の終わり見つけたら 타비노 오와리 미츠케타라 여행의 종착지를 찾는다면 (風を道連れに 夢を探して) 카제오 미치즈레니 유메오 사가시테 (바람을 길동무 삼아 꿈을 찾아서) 星の消えた空に 호시노 키에타 소라니 별이 사라진 하늘에 揺れる 虹色の 影法師 유레루 니지이로노 카게보-시 흔들리는 무지개색 사람의 그림자 思い出の灯台 港に見つけた 오모이데노 토-다이 미나토니 미츠케타 추억의 등대, 항구를 찾았어 あの灯りまで飛んでみよう 아노 아카리마데 톤-데 미요- 저 불빛까지 날아갈 거야 やぶれた羽を泳がせて 야부레타 하네오 오요가세테 찢어진 날개로 헤쳐 나가서 誰かが待っている 다레카가 맛-테 이루 누군가가 기다리고 있어 思い出せない 오모이다세나이 기억할 수 없는 大切な人が 待っている 타이세츠나 히토가 맛-테 이루 소중한 사람이 기다리고 있어 会いたくて 아이타쿠테 만나고 싶어서 とまる鼓動 必死に起こす 토마루 코도- 힛-시니 오코스 멎은 고동을 있는 힘껏 일으켜 2度と飛べない 未来だとしても 니도토 토베나이 미라이다토 시테모 두 번 다시 날 수 없는 미래라고 해도 たとえあなたを悲しませても 타토에 아나타오 카나시마세테모 설령 그대를 슬프게 하더라도 一瞬の出会い 求めて舞い上がりたい 잇-슌-노 데아이 모토메테 마이아가리타이 한 순간의 만남을 갈구하며 날아오르고 싶어 (夜の最果てに 夢を見つけて) 요루노 사이하테니 유메오 미츠케테 (밤의 끝에 꿈을 찾아내며) 夜明け前の海に 요아케마에노 우미니 동트기 전 바다의 雨はあがり 休む鳥たち 아메와 아가리 야스무 토리타치 비가 멎어 쉬어가는 새들은 凪いだ風の中で 나이다 카제노 나카데 잔잔한 바람 속에서 夏の夢を見る 나츠노 유메오 미루 여름의 꿈을 꾸고 있어 あの景色まで飛んでゆこう(羽を) 아노 케시키마데 톤-데 유코- (하네오) 저기 보이는 데까지 날아갈 거야 (날개를) 新しい世界渡りつづけ(広げ) 아타라시이 세카이 와타리 츠즈케 (히로게) 새로운 세상을 넘고 또 넘어서 (펼쳐서) あなたに会うために ここまできた(行けたら) 아나타니 아우 타메니 코코마데 키타 (유케타라) 그대를 만나러 여기까지 온 거야 (갈 수 있다면) もう なにも見えなくてもいい 모- 나니모 미에나쿠테모 이이 이제 아무것도 볼 수 없어도 상관 없어 ねんねんころ ころりころり 歌声に身体預け 넨-넨- 코로 코로리 코로리 우타고에니 카라다 츠케 자장 자장 우리 아가 노랫소리에 몸을 맡겨 夏の記憶抱いて 遊び疲れた闇の中 나츠노 키오쿠 다이테 아소비 츠카레타 야미노 나카 여름의 기억을 껴안고 놀다 지친 어둠 속 ゆりかごで 小さな蝶 まぶたを閉じる 유리카코데 치-사나 초- 마부타오 토지루 요람 속에서 자그마한 나비가 눈을 감아 そっとあなたの 横顔触れたら 솟-토 아나타노 요코가오 후레타라 살짝 그대의 옆얼굴에 닿는다면 もう夢を見ない 飛びあがれない 모- 유메오 미나이 토비아가레나이 더는 꿈꾸지 않아, 날아오를 수 없어 星の消えた海に沈んでゆく 호시노 키에타 우미니 시즌-데 유쿠 별이 비치지 않는 바다 깊숙히 가라앉아 가 明日 ゆりかごで 眠り続ける蝶を見つけて 아시타 유리카고데 네무리 츠즈케루 초-오 미츠케테 내일, 요람 속에서 계속 잠들어 있는 나비를 찾아서 手の平でつつむ 테노히라데 츠츠무 손바닥으로 감싸고는 あなたは空に そっと浮かべて 아나타와 소라니 솟-토 우카베테 그대는 하늘에 나비를 살짝 띄워서 私に笑顔を見せてくれるはずだから 와타시니 에가오오 미세테 쿠레루 하즈다카라 나에게 웃는 얼굴을 보여줄 테니까 (今も揺れている 夏のゆりかご) 이마모 유레테 이루 나츠노 유리카고 (지금도 흔들리고 있는 여름의 요람)}}}||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기